注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

乔志峰的博客

乔志峰 时评 评论

 
 
 

日志

 
 
关于我

乔志峰,男,70后。时评人,也写杂文。多家媒体特约评论员,曾在凤凰卫视等多家电视台的谈话类节目担任嘉宾。曾在全国首届杂文大赛等赛事中获奖,并有作品入选《2008中国最佳杂文》、《2010中国杂文年选》、《2010中国网评年选》等。 本博文字除特别注明外均为原创,纸媒转载请联系付酬。 中国工商银行卡号 622208 1702000816535 邮箱fssggg@163.com

网易考拉推荐

公共场所着火不能只有“英文提醒”   

2016-01-10 06:53:07|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

公共场所着火不能只有“英文提醒”

 

乔志峰

 

北京一商场餐厅着火英文提醒顾客半天才听明白近日,北京东直门来福士商场五层一餐厅的后厨起火。随后商场拉响警报,楼内顾客开始疏散,商场也临时停业。顾客徐女士说,“警报声持续了很长时间,中间还有英文广播提示,我听了半天才听明白是着火了。”据了解,事故中无人受伤,事发原因正在调查中。(18日《北京晚报》

 

商场餐厅属于公共场所,发生火灾不仅威胁在餐厅就餐的顾客,如不及时采取有效措施,还可能“城门失火、殃及池鱼”,对整个商场的安全带来较大隐患。因此,餐厅经营者和商场的管理方,都应当制订有完备的安全预案,以防患于未然。

 

公共场所火灾发生后,疏散现场人员非常重要,必须做到及时、有效,否则就容易因人群慌乱而发生踩踏等事故。疏散的方式,除了专人指挥、设立清晰的安全通道标志之外,广播提醒也是常用方法。从新闻中可以看出,涉事商场的疏导工作较为有序,但其广播提示却只有英文,未免令人不解。

 

或许,前往该商场特别是餐厅消费的有不少外国友人,可毕竟也有中国人,并且可能还不在少数。只有英文提示,显然不太妥当。徐女士懂英文,也听了半天才听懂。那些不懂英文的消费者,特别是老人或孩子,他们怎么办?而这“一老一小”,恰恰是发生火灾后最需要呵护的人群。

 

我们不怀疑涉事商家就是“只顾外国人,不顾中国人”,更不是试图“让外国友人先走”。但安全无小事,任何一个细节都要考虑周全。准备一个中英双语提醒,似乎增加不了太多的成本吧?根据相关规定,即便是进口的“洋食品”等外国产品,也都必须在外文包装之外贴有合格的中文标签才能上架销售,更何况是国内的商家、涉及安全的广播提醒呢?类似细节需要商家进行完善,消防等部门也有必要对此进行一些必要的规范。

 

 

新闻链接

http://news.cnr.cn/native/gd/20160108/t20160108_521079598.shtml

 

 

 

  评论这张
 
阅读(49043)| 评论(14)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017